[Coco] furriners, more regional dialect
Arthur Flexser
flexser at fiu.edu
Tue Aug 31 16:27:17 EDT 2004
On Tue, 31 Aug 2004 KnudsenMJ at aol.com wrote:
> In a message dated 8/31/04 11:53:17 AM Eastern Daylight Time, flexser at fiu.edu
> writes:
>
> > Sure, and "gardyloo" is what you should yell when throwing orts out of the
> > window! (Look THAT up in your funkin' Wagnalls!) (Unabridged.)
>
> Thanks Art. If you actually grew up hearing "ort", where was that?
> "Gardyloo" sounds like a French phrase "Gardez-l'eau" (Watch out for the
> water!).
> Ain't languages fun? --Mike K.
>
Can't say I've ever actually heard "ort" spoken, but I think I've come
across it in print (in the plural) once or twice.
Gardyloo does indeed derive from "gare (de) l'eau", and was used in old
Edinburgh to warn passersby that the contents of the chamberpots were
about to be tossed out the window.
Art
More information about the Coco
mailing list